Spanish Chunks

303 / 580

A lo hecho, pecho

What's done is done / Face the consequences

Idioms & Sayings
Notes & Usage:

Literally 'to what is done, chest out'. Means accepting the consequences of past actions with courage instead of dwelling on regret.

See It in Context

Ya lo dijiste, ahora a lo hecho, pecho.

You've already said it, now what's done is done.

—Lo eché todo a perder. —A lo hecho, pecho. ¿Cómo lo arreglamos?

—I ruined everything. —What's done is done. How do we fix it?

A lo hecho, pecho. No sirve de nada lamentarse.

Face the consequences. There's no point lamenting.