What does "poner" mean?

The verb "poner" is a highly irregular and essential Spanish verb. It primarily translates to "to put," "to place," or "to set" (like setting a table). Cuando se usa reflexivamente (ponerse), significa "to put on" (clothing) or "to become" (an emotion).

Examples

1. Yo siempre pongo las llaves en la mesa.
I always put the keys on the table. (presente)
2. Ella ponía la radio cada mañana al despertar.
She used to turn on the radio every morning upon waking. (imperfecto)
3. Ayer, él se puso un abrigo rojo porque hacía frío.
Yesterday, he put on a red coat because it was cold. (pretérito)
4. Nosotros pondremos la mesa en cinco minutos.
We will set the table in five minutes. (futuro)
5. ¿Tú te pondrías estos zapatos para la fiesta?
Would you put on these shoes for the party? (potencial simple)
6. Quiero que pongas más atención en clase.
I want you to pay more attention in class. (presente de subjuntivo)
7. Si pusieras más esfuerzo, ganarías la competencia.
If you put in more effort, you would win the competition. (imperfecto de subjuntivo)
8. He puesto todos los libros en la estantería nueva.
I have put all the books on the new shelf. (perfecto de indicativo)
9. Ya me había puesto el pijama cuando llamaste a la puerta.
I had already put on my pajamas when you knocked on the door. (pluscuamperfecto)
10. Apenas hube puesto el pastel en el horno, se fue la luz.
As soon as I had put the cake in the oven, the power went out. (pretérito anterior)
11. Para mañana, ya habrán puesto las nuevas reglas en vigor.
By tomorrow, they will have put the new rules into effect. (futuro perfecto)
12. Yo le habría puesto más azúcar al café, pero no había.
I would have put more sugar in the coffee, but there wasn't any. (potencial compuesto)
13. Dudo que ellos hayan puesto mi nombre en la lista de invitados.
I doubt they have put my name on the guest list. (perfecto de subjuntivo)
14. Si te hubieras puesto el abrigo, no tendrías tanto frío ahora.
If you had put on your coat, you wouldn't be so cold now. (pluscuamperfecto de subjuntivo)
15. ¡Pon la basura afuera de la casa, por favor!
Put the trash outside the house, please! (imperativo)