What does "con respecto a" mean?

The phrase "con respecto a" translates to "with regard to," "regarding," or "with respect to." It is used to introduce the subject or topic being discussed or compared. It is more formal than sobre and is especially common in professional, academic, and official contexts.

Examples

1.
Con respecto a tu pregunta, te respondo mañana.
With regard to your question, I will get back to you tomorrow. (presente de indicativo)
2.
¿Qué piensas con respecto a los cambios en el contrato?
What do you think with regard to the changes in the contract? (presente de indicativo — question)
3.
Con respecto a ese tema, siempre tenía una opinión muy clara.
With regard to that subject, she always had a very clear opinion. (imperfecto de indicativo)
4.
Con respecto a la queja del cliente, el director tomó medidas inmediatas.
With regard to the customer's complaint, the manager took immediate action. (pretérito)
5.
Con respecto a los nuevos horarios, recibirás un correo esta semana.
With regard to the new timetables, you will receive an email this week. (futuro)
6.
Con respecto a ese punto, yo pediría más información antes de decidir.
With regard to that point, I would ask for more information before deciding. (potencial simple)
7.
Es importante que seamos claros con respecto a las condiciones del acuerdo.
It is important that we are clear with regard to the terms of the agreement. (presente de subjuntivo)
8.
Me pidió que no dijera nada con respecto a los cambios hasta que fuera oficial.
She asked me not to say anything with regard to the changes until it was official. (imperfecto de subjuntivo)
9.
¿Has hablado con tu jefe con respecto a la posibilidad de trabajar desde casa?
Have you spoken to your boss with regard to the possibility of working from home? (perfecto de indicativo)
10.
Cuando llegué a la reunión, ya habían tomado una decisión con respecto al presupuesto.
When I arrived at the meeting, they had already made a decision with regard to the budget. (pluscuamperfecto de indicativo)
11.
Apenas hubieron llegado a un acuerdo con respecto a los plazos, firmaron el contrato.
As soon as they had reached an agreement with regard to the deadlines, they signed the contract. (pretérito anterior — literary/formal)
12.
Para el viernes, habremos tomado una decisión con respecto a la nueva contratación.
By Friday, we will have made a decision with regard to the new hire. (futuro perfecto)
13.
Habría dicho algo con respecto a ese problema antes, pero no quería causar conflictos.
I would have said something with regard to that problem earlier, but I didn't want to cause conflict. (potencial compuesto)
14.
No creo que hayan tomado ninguna medida con respecto a las quejas de los empleados.
I don't think they have taken any action with regard to the employees' complaints. (perfecto de subjuntivo)
15.
Si hubieran sido más claros con respecto a las condiciones, no habría habido tantos malentendidos.
If they had been clearer with regard to the conditions, there would not have been so many misunderstandings. (pluscuamperfecto de subjuntivo)